2005年3月17日

@について

@は海外で何と言われているのか?

韓国語、イタリア語、エスペラント語・・・「かたつむり」
台湾の中国語・・・「ねずみ」
ロシア語・・・「ちっこい犬」
オランダ語・・・「ゆれる猿」
フィンランド語・・・「ミャウ(猫の鳴き声)マーク」
デンマーク語・・・「象の鼻のa」
スウェーデン語・・・「シナモンロール」
チェコ語・・・「ニシンの巻いたもの」
ヘプライ語・・・「シュトゥルーデル」
ラテン語・・・「アンフォラ」って意味の記号

へぇ~ボタンを押したいトコロ。

「トリビア」=「無駄な知識」の語源は?
トリビア → trivia→tri(3) via(道) → 三叉路
三叉路でであった人達が情報交換したって事みたい。

これらは、「ダーリンの頭ン中」で登場してきます。
かなりオモシロイよ。活字ぢゃなくて、漫画ですし・・・

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://god-speed.main.jp/cgi/mt/mt-tb0518.cgi/204

コメントする